英媒:祭祀活動(dòng)呈現(xiàn)科技風(fēng),,古老的清明節(jié)走向高科技
英國廣播公司4月4日報(bào)道,,原題:古老的中國清明節(jié)走向高科技 中國古老的清明節(jié)傳統(tǒng)上要把逝去親人,、祖先的墓穴打掃整潔,,并為他們的靈魂供奉祭品。而近幾年,,對一些人而言,,清明節(jié)的祭祀活動(dòng)越發(fā)呈現(xiàn)高科技風(fēng)格。
今年中國南京的一個(gè)公墓為那些抽不出時(shí)間的祭拜者推出一項(xiàng)特殊服務(wù),。如果沒法親自前往,,雨花臺功德園的工作人員將代為清掃墓碑、敬獻(xiàn)花束,,付錢使用代掃服務(wù)的客戶,,可在微信上觀看整個(gè)儀式的現(xiàn)場直播。
據(jù)報(bào)道,,如今中國許多公墓都開通了網(wǎng)上祭奠,,人們可通過點(diǎn)燃虛擬蠟燭、購買虛擬禮物等方式進(jìn)行祭拜,。一些人還把親人生前的照片,、視頻資料整理出來,制成二維碼刻在墓碑上以便后輩追思,。北京的長青園骨灰林基地走得更遠(yuǎn),,摒棄了真實(shí)墓穴。逝者的骨灰被放入可降解容器,,家屬可通過掃描二維碼所呈現(xiàn)的虛擬墳?zāi)箒砑腊菔湃サ挠H人,。
這些也是中國為節(jié)省墓地空間而采取的最新措施。中國政府一直在推廣火葬和替代傳統(tǒng)安葬的其他方式。而鼓勵(lì)虛擬悼念的另一原因,,是這可以在清明節(jié)期間減少空氣污染,。中國人相信,燒香,、燒紙錢和其他供品是對逝者的尊重,,并把錢和其他好東西捎給往生的親人。
最近一些年來,,在那些無法回鄉(xiāng)掃墓的人中,,雇用職業(yè)掃墓者的方式變得越發(fā)流行。但在持傳統(tǒng)觀念的人中,,這種做法也不可避免地引發(fā)爭議,,他們將其視為對逝者的不尊重。(穆弈譯)
掃一掃在手機(jī)端打開當(dāng)前頁